Hezky česky?

9. dubna 2011 v 12:28
O úrovni češtiny už se mluvilo a psalo a psalo a mluvilo a mluví pořád dokola. (Dokonce nedávno byla hlavním tématem týdne.) Takže se taky přidávám se svou troškou. Do mlýna.


Čeština je zatraceně těžká. Je to hlavolam k rozlouskávání, plný různých odboček, slepých míst, pravidel a výjimek z pravidel. Zákeřných shodných slov, podobných slov s jiným významem, velkých a malých písmen ve jménech a názvech, výjimek a neustálým váháním nad rozlišením spisovné češtiny, nespisovné češtiny a hrubých chyb v pravopise.

Češtinu, neboli náš rodný jazyk, se učíme od první třídy, někdy i před nástupem do školy. Není to tak jednoduché. To, co řekneme, je jen slovo, imaginární tvar, vyřčená představa. V mluveném slovu nepozná nikdo, jestli je ve slově tvrdé nebo měkké i. Jestli se používá jednoduché v nebo dvojité w. Jestli se píše objetí nebo obětí...
Od toho jsou dlouhé hodiny, týdny, měsíce a roky neustálého učení a rozvíjení znalostí. A cizinec, který se učí naši řeč, musí pořádně zabrat, protože je jedna z nejtěžších na světě. A když tu řeč zvládne, je na svou znalost velmi hrdý.

Proč na tu znalost rodné řeči nejsme hrdi i my?
Před několika dny jsem pročítala články na téma týdne - Český jazyk
A výsledek?
Rozporuplný. A nadějný. Většina textů byla totiž zajímavě podaná. I když, našla jsem tam dost perliček tohoto druhu:

Ahoj.
Tak poprvé píši článek na téma.
Jen bych chtěla napsat...:D
> Newím, co mě dá p.uč. :D z Češtiny. Doufám, že za jedna.
Není to zase tak těžký. Ještě ale ani newím výsledky z pololetky. Ale taky to beru tak, že 2.pololetí je důležitější. Víc se budu snažit...A co vy? Co máte na vízo? :)
(Zdroj: Sweet-home. Zajímavé je, že anglický název napsala správně.)

Ale mám pro vás potěšující zprávu.
Objevily se tam i články v tomto duchu:

Je to ten nejkrásnější jazyk jaký jsem se kdy učila. Není to jazyk módy, nýbrž mého srdce. V obdivu se před ním skláním hluboko k zemi a doufám, že si svou podobu ve světě zachová. Jelikož i když jsme malá země, máme něco na co můžeme býti náležitě hrdí. To něco dřímá v hrdle každého z nás. Je už jen naše věc jestli krásné, ušlechtilé formě našeho jazyka dáme volný průběh či ne.

A jaký závěr jsem z toho vyvodila? Sama pro sebe pozitivní. Nadějný!
Čeština rozhodně není vymírající jazyk.
Čeština je nádherný jazyk.
Čeština je bohatý jazyk.
(I když zlí jazykové tvrdí, že lidi, kteří tímto jazykem mluví, už méně...)

A pak, na námitky, že český jazyk není původní jazyk, můžu říct jen jedno.
Máte pravdu! Český jazyk není původní jazyk. Vytvářel se po staletí a přebíral mnohé z cizích výrazů. Přesto je svůj. Převzaté výrazy si dokázal upravit do podoby, která je jeho odrazem. Čeština mi připadá jako široká řeka, která se neustále pomalu valí dopředu a cestou sbírá různé smetí, potůčky a přítoky z jiných říčních ramen. Vtáhne je do hlavního proudu a dá jim svou barvu a strukturu...













(Klipartík stažen z netu)
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Malé Chlupaté Stvoření z Alfa Centauri Malé Chlupaté Stvoření z Alfa Centauri | Web | 9. dubna 2011 v 12:41

Jen nezakalit tu říčku, ten veletok dravý!
Čeština je spolu s Angličtinou a Alfacentaurštinou mými nejoblíbenějšími jazyky. Myslím, že je tak ohebná, až toho mnozí zneužívají a ohnou si jí jako děvku kdy se jim zachce. :-D

K peklo u mne na planetce: Moc se mi líbí tvá úvaha.
Využila jsi téma do poslední kapičky potu a myslím, že závěrečná věta s nadějí vystihuje i můj názor.
Hope is a good thing... :-)

2 Fllippy Fllippy | Web | 9. dubna 2011 v 13:14

Nejsem si tak jista kdyz pozoruju ty lidi okolo sebe jak schvalne mluvi mezi sebou anglicky protoze je to "IN" jenom proto aby na sebe  upozornili... ne je to pravda cim dal vice takovych lidi potkavam i na ciste ceskych forech a jinych strankach (kde sice jsou celosvetove aĺe rekni neni to hloupe napsat cechovi neco anglicky jenom aby na sebe upozornil?) Nemluvine o nactiletych dylinkach ktere MuciNQy moc cestinu nici... ja nemuim gramatiku priznavam ale jinak jsem svym zpusobem hrda na jazyk ktery tu je, ktery vymira jasne a pomalu stejne jako celej tento narod...

3 Mniška Mniška | E-mail | Web | 9. dubna 2011 v 13:29

Inu, jde o to, jak myslíš to pojetí "původní jazyk", protože český jazyk se také vyvíjí ohromně dlouho, Karel IV. češtinou mluvil a ten jazyk sahá ještě hlouběji do minulosti za Karla IV. a čeština své vlastní a zvláštní výrazy měla, já osobně bych tedy neřekla, že by nebyl původní, nebo nevím jestli to nemyslíš jinak. Ovšem jistě souhlasím s tím, že čeština je přenádherný jazyk. Myslím, že by se o tom dalo hodně napsat, vůbec jen o lásce k jazyku.

4 Mniška Mniška | E-mail | Web | 9. dubna 2011 v 13:37

Jo, ještě vlastně mimochodem, málem bych zapomněla, pošlu ti na email prostřednictvím letecké pošty toho vyslouženého Mause. Ačkoli je pravda, že tvá odpověď na mou druhou otázku nebyla ta oná požadovaná, protože "Anděl smrti" nebyl napsán kurzívou, šlo mi čistě o to, abych věděla, že ten můj článek byl zkrátka přečten a to si myslím, že splňuješ i tak. Takže mi pak řekni jestli ti to dorazilo, jestli ti to šlo stáhnout a případně poté, jak se ti to líbilo :)

5 LoO~ny.Lii LoO~ny.Lii | Web | 9. dubna 2011 v 13:48

Jsem ráda, že se líbí. Nafocené jsou dpbře, jelikož je to z WHI.

6 Beatricia Beatricia | Web | 9. dubna 2011 v 13:57

Viděla jsem vysokoškolskou učebnici češtiny pro zahraniční studenty. Nechtěla bych se to učit...stěží jsem chápala ty kličky, které jsou pro nás samozřejmé. Čeština je bohatý, košatý jazyk a dá se jím vyjádřit vše, do nejjemnějších nuancí.
Také ti moc děkuji za krásný komentář a za ten výborný posudek na na mé cirkusové umělce. Nechtěli, ale museli. :-D  :-D  :-D

7 Naďa Naďa | Web | 9. dubna 2011 v 16:14

Souhlasím s tím, že čeština je bohatý jazyk, kterým dokážeme košatě popsat a říct jednoduchou větu. S tím, že je čeština těžká a záludná možno souhlasit, ale myslím si, že čínština je těžší :-)

8 Amia Amia | Web | 9. dubna 2011 v 16:41

Škoda že jsi ho psala až teď, je hodně dobře napsaný.
A někteří jazykové tvrdí, že jazyk je jeden z nejtěžších, ale garamatiku má úplně ale úplně nejtěžší :-D

Y/I -čka se slyší. Co třeba ,,dám ti ty.."? Tam přesně víš kde je které
:D ;-)

9 Maria Maria | Web | 9. dubna 2011 v 19:10

děkuju za milý koment :)
taky jsi o tom napsala zajímavý článek. Čeština je moc pěkný jazyk, plný výjimek, spletitostí..

10 Lucerna Lucerna | Web | 9. dubna 2011 v 22:20

slovensky samozrejme aj cesky jazyk je krasny :-P
dik za mile slova, ani nevies ako mi pomaha ked na mna z Beu myslite :-) ste zlaticka :-D

11 pavel pavel | Web | 9. dubna 2011 v 23:24

Že je čeština bohatá si myslím taky, ale možná jen proto, že ostatní jazyky zase tolik neznám. Ostatně i Němci, aspoň co od nich často slyším, si taky myslí, že i ta jejich řeč je těžká. Pro mne někdy ano. :-D

12 Janinka Janinka | Web | 10. dubna 2011 v 8:05

Nedávno jsem narazila na internetovou diskuzi, při které mi (díky používaným výrazům) naskakovaly pupínky. Rozumněla jsem tak každému pátému slovu, to asi proto, že spadám do kategorie plus 30 :-D. To poangličťování mi někdy dost leze na nervy...
P.S: Moc se mi líbí nový jarní kabátek tvého blogu :-).

13 sayury sayury | Web | 10. dubna 2011 v 14:19

Já ti nevim, spousta lidí/dětí se učí češtinu dobře,ale s příchodem internetu se vytváří zkratky,anglický zkratky a hlavně používání vypatlátoru a dvojtého "v". Ačkoliv je čeština hezká,jsem vůči ní tak trochu skeptická - užívá se pouze v této zemi - jak dlouho vydrží?Kolik generací? Snad nezbývá nic jinýho, než doufat, že dlouho. V porovnání s jinými jazyky má supertěžkou gramatiku,ale upřímně,taky supernudnou melodii/přízvuk - všechno je hned na první slabice a proto se spousta lidí ani nenamáhá ji učit - proč taky?Těžká gramatika a gratis nudný tón,to je vražedná kombinace :D Ale já mám češtinu ráda, přes protest rodičů je ona mým mateřským jazykem a jsem na to hrdá.

14 Shariony Shariony | Web | 10. dubna 2011 v 14:29

Čeština je dobrá v tom, že se jejím jazykem dá vyjádřit úplně všechno, třeba v angličtině místo zdrobnělin používají jenom slovo "malý"..
Občas taky dokážu nasekat chyby, pak se hrozně stydím, protože to většinou není tím, že bych nevěděla..
Ovšem kdyby byl nějaký univerzální jazyk, kterému by rozuměli lidé po celém světě, něco, jako bylo esperanto, bylo by to skvělé. Němčina docela složitá je, aspoň pro ty, co tam nežijí. A o takové francouzštině ani nemluvě.. Takže aspoň že je ta angličtina..

15 Shariony Shariony | Web | 10. dubna 2011 v 14:32

Jo a ještě - znala jsem jednoho amíka, který tu žil dva roky a za celou tu dobu se naučil: "Dó bry Den! Ci pivo prosím!" :D

16 Storyteller Storyteller | Web | 10. dubna 2011 v 17:33

Little Princess Diary tam má hrubku, až to práská dveřma. No nic. Mě jen vadí takoví ti hrozně chytří rejpálkové, kteří kritizují ostatní nářečí a to svoje považují za nejhezčí z celé země.

17 Tomáš Tomáš | Web | 10. dubna 2011 v 17:34

Tohle je zase jeden z tvých mimořádně pěkných článků. Jo, máš pravdu, čeština je hodně těžká, hlavně když je ve škole nějaký diktát.
Ráno jedu, tak se tu mějte hezky. :D  :D  :D  :D  :D  :D  :D

18 š š | Web | 11. dubna 2011 v 9:47

Čeština se jako jazyk krásně vyvíjí. Je mnoho slov, a tvarů, o kterých už dávno nevíme, co znamenají. Na druhou stranu se objevují stále nová a nová slova. Myslím, že jako jazyk nezmizí, jen se bude měnit, ale to je podle mě samozřejmě normální (a určitě je to i dobře).

19 Arcana Arcana | Web | 11. dubna 2011 v 21:47

,,Co mi dá pí. uč. z češtiny" :D
Hezké. Tak pěkně napsané, proč až teď? Bys uhnala čtenáře na téma týdne ;-)

20 Jago Jago | 14. dubna 2011 v 10:06

Moc pěkný článek! Řekl bych však, že existují i (pro našince) těžší jazyky. Už tu byla zmíněna čínština, a co teprve japonština? Používá dvě slabičné abecedy + čínské znaky, které se navíc čtou jinak než v čínštině, nezná "l" a má takovou spoustu homonym, že třeba při přednášce je nutno napsat příslušný znak na tabuli, aby bylo jasné, o čem je řeč.
A kolik pádů má finština? Obdivuji básníka Holečka, který se naučil finsky, aby mohl přeložit finský národní epos Kalevala do češtiny.
BTW: Používání "w" místo "v" je jasné - při psaní KTZ (krátkých textových zpráv) stačí pro "w" zmáčknout příslušnou klávesu jen jednou, zatímco pro  "v" třikrát! To je přece sakra úspora, že?

21 Lenka Lenka | Web | 16. dubna 2011 v 21:40

Já je bojím toho, že čeština bude obsahovat stále více a více anglicizmů a že mnoho hezkých českých slov bude zapomenuto. A že by to fakt byla škoda!

22 Ví, Ví, | Web | 17. dubna 2011 v 17:45

Jazyk, náš rodný jazyk by pro nás měl být to nejdůležitější a měli by jsme si ho vážit, v jiném jazyce se rodák lépe nevyjádří než v tom svém ... :)
Ale nadruhou stranu od dětství mě stále trápí myšlenka, že by měl být jen jeden jazyk pro všechny abychom si všichni rozuměli..

23 Mia Mia | Web | 18. dubna 2011 v 15:37

Jééé moc dobrý článek :) taky jsem na toto téma psala a tomu, co jsi tu zveřejnila od Sweet-home se musím smát XD Ale jsou i horší prznitelé češtiny (viz facebook ;-))

Komentáře jsou uzavřeny.


Aktuální články

Reklama